«Είπα ψέματα προσπαθώντας να προστατεύσω τη μαμά και τον παππού μου, αλλά συνειδητοποίησα ότι πιθανότατα θα τους έπιαναν ούτως ή άλλως».
Η ιστορία του Alex Batyένας Βρετανός έφηβος που βρέθηκε στη νότια Γαλλία μετά την εξαφάνισή του πριν από έξι χρόνια επέστρεψε στην πατρίδα του, την περασμένη εβδομάδα γύρισε τον κόσμο. Τώρα αποκάλυψε ότι είπε ψέματα για τις λεπτομέρειες της απόδρασής του για να προστατεύσει τη μητέρα και τον παππού του από την αστυνομία.
Σε συνέντευξή του στην εφημερίδα The Sun, ο Άλεξ είπε ότι οι αμφιβολίες για τον νομαδικό τρόπο ζωής της μητέρας και του παππού του ξεκίνησαν όταν ήταν «14 ή 15». Ο έφηβος είπε ότι οι φιλοδοξίες του για το μέλλον τον οδήγησαν να εγκαταλείψει τον νομαδικό τρόπο ζωής του στα γαλλικά Πυρηναία. Ένας νεαρός άνδρας βρέθηκε να περπατά σε δρόμο στη Γαλλία έξι χρόνια μετά την εξαφάνισή του.
Η ιστορία του Alex Batyένας Βρετανός έφηβος που βρέθηκε στη νότια Γαλλία μετά την εξαφάνισή του πριν από έξι χρόνια επέστρεψε στην πατρίδα του, την περασμένη εβδομάδα γύρισε τον κόσμο. Τώρα αποκάλυψε ότι είπε ψέματα για τις λεπτομέρειες της απόδρασής του για να προστατεύσει τη μητέρα και τον παππού του από την αστυνομία.
Σε συνέντευξή του στην εφημερίδα The Sun, ο Άλεξ είπε ότι οι αμφιβολίες για τον νομαδικό τρόπο ζωής της μητέρας και του παππού του ξεκίνησαν όταν ήταν «14 ή 15». Ο έφηβος είπε ότι οι φιλοδοξίες του για το μέλλον τον οδήγησαν να εγκαταλείψει τον νομαδικό τρόπο ζωής του στα γαλλικά Πυρηναία. Ένας νεαρός άνδρας βρέθηκε να περπατά σε δρόμο στη Γαλλία έξι χρόνια μετά την εξαφάνισή του.
Επιστρέφοντας στη φροντίδα του νόμιμου κηδεμόνα του, της γιαγιάς του, ο Άλεξ περιέγραψε λεπτομερώς τη νύχτα της απόδρασής του και τι τον ώθησε να φύγει.
Η ζωή του, αν είχε μείνει με τη μητέρα του, θα ήταν «ένας νομαδικός τρόπος ζωής, χωρίς φίλους ή κοινωνική ζωή. Δουλειά, δουλειά, δουλειά, χωρίς σπουδές», είπε η 17χρονη περιγράφοντας την κοινωνικά απομονωμένη νεολαία. BBC.